1 John 4:10

Authorized King James Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Word-by-Word Analysis
#1
ἐν
Herein
"in," at, (up-)on, by, etc
#2
τούτῳ
to (in, with or by) this (person or thing)
#3
ἐστὶν
is
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#4
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἀγάπη
G26
love
love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
#6
οὐχ
that
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#7
ὅτι
not
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#8
ἡμεῖς
we
we (only used when emphatic)
#9
ἠγάπησεν
G25
he loved
to love (in a social or moral sense)
#10
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
Θεόν,
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#12
ἀλλ'
but
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
#13
ὅτι
not
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#14
αὐτὸς
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
ἠγάπησεν
G25
he loved
to love (in a social or moral sense)
#16
ἡμᾶς
us
us
#17
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#18
ἀπέστειλεν
sent
set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
#19
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
υἱὸν
Son
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
#21
αὐτοῦ
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#22
ἱλασμὸν
to be the propitiation
atonement, i.e., (concretely) an expiator
#23
περὶ
for
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#24
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#25
ἁμαρτιῶν
sins
a sin (properly abstract)
#26
ἡμῶν
our
of (or from) us

Cross References

Related verses that illuminate this passage (hover to preview):

Analysis

Within the broader context of 1 John, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of love connects to fundamental Christian doctrine about love, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 John.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show patron-client relationships and family loyalty concepts, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics